モニュメントバレー高校の図書室でネットをしていたら、レアリさんが現れ
今日はここで小さい子供達を集めてアジアの勉強をするから、君達が講師として参加してくれよ。
いや、それはいいけど・・・
思いっきりKOREAって書いてません?僕ら日本人っすよ・・・
じゃ頼むよ~。とレアリさんは満面の笑みを浮かべ行ってしまった。
時間になると、幼稚園くらいのかわいいナバホの子供達が集まってきた。
先生が「今日はアジアの主に韓国について勉強していきましょう」
地図を指し「韓国はここにあって、こんな伝統衣装があって、こんなん食べてて・・・」なんちゃらかんちゃら
ふむふむ
「えっと韓国語で「ハロー」はなんて言ったかしら・・・
確か、アニョ?アニョハ・・・?うぅん忘れちゃったわ」
えぇ~!!
ちょっとちょっと。そこ忘れちゃ駄目でしょう!?
代わりに今日は日本の方達に来てもらってます。
日本語で「ハロー」は「こんにちは」です。みんなで言ってみましょう。
こんにちはー
韓国を知る勉強で何故かこんにちはが、教室に響く。
さらに
じゃ次は中国の本を読んでいきます。
ふむふむ
「ヨサクは~ なんちゃらかんちゃら 」
げっ!
先生それ思いっきり日本の「わらしべ長者」の話だよ!!
「お姫様が、キモノの為にヨサクの持っている布が欲しいと言いました」
ちょっ!日本の伝統文化着物が中国の物として伝わっちまう~!!!
「めでたし、めでたし」
・・・あぁ、僕の語学力では、もう彼らの誤解は解くことが出来ない。
許せ、日本文化普及協会。 許せ、ナバホチルドレン・・・。
とても楽しい時間でした♪